- Object textWaar het hart vol van is …
… loopt de mond van over. Zomaar een bekende uitdrukking die afkomstig is uit de Statenvertaling. De vertalers willen zoveel mogelijk bij de spreekwijzen van de oorspronkelijke talen van de Bijbel blijven. Ze doen hun werk nauwgezet; deze vertaling heeft dan ook groot gezag. Ook de drukproeven worden zorgvuldig bewaard. Eeuwenlang bevinden zij zich in deze kist. Ze zijn zo belangrijk dat ze, net als de acta van de Synode van Dordrecht, elke drie jaar worden geïnspecteerd.
Kist voor de drukproeven van de Statenvertaling, 1662
SPKK v39 - text typetext in exhibition
- for exhibitionBij ons in de Biblebelt
- written in2019
- On display now
- Current locationCatharinazaal
- Object numberSPKK v39
- Object namekist
- TitleKist met twee sleutels waar in autografen en drukproeven van Statenvertaling lagen
- Creator
- Production date1662
- Materialshout, metaal
- Dimensions
- 67.0 cm
- 109.5 cm
- 54.0 cm
- Acquisition methodbruikleen
- Acquisition date1978
- DescriptionKist waarin de oorspronkelijke stukken van de Statenbijbel in bewaard bleven. In 1662 werd door de Staten-Generaal de opdracht gegeven om, op ’s lands kosten, deze eikenhouten kist te laten maken. De twee sloten zijn afkomstig van de kist die daarvoor in gebruik was. De predikanten Cabeljauw en Stermont hebben de opdracht gekregen om de losse bundels uit de kist in te binden. Het resultaat bestond uit dertien delen. De kist wordt zo gemaakt dat de volumnia er precies inpassen. Aan de binnenkant van het deksel zijn twee vellen papier geplakt, waarop de inhoud van de kist staat beschreven. De kist wordt in tweeën gedeeld door een houten schot met ijzeren handvat, die uit de kist genomen kan worden. In mei 1663 werd de kist in gebruik genomen in de vroedschapskamer van het Leidse stadhuis.
Deze tekst staat op het deksel van de kist. Cursief wat niet/nauwelijks meer te lezen is.
De originele stukken uit de kist zijn te vinden in het Utrechts Archief in de ‘Archieven van de commissies op nationaal niveau voor 1816’ van het Oud Synodaal Archief. De inventarisnummers zijn 135 t/m 147 (zie haakjes achter bovenstaande opsomming).
‘Autographa’
Lijst van de Boeken in de Kiste
1. (De) vijf Boeken Mosis (136.66)
2. (De) historische boeken (137.67)
3. Job tot Canticum Canticorum (138.68)
4. (De) Propheten (139.69)
5. (Het) Nieuwe Testament (140.70)
6. (De) registers in druckfauten (142.71?)
‘Laaste Proeve’
7. Van Genesis tot 2. (Koningen) (143)
8. Van 1. Chron. tot Cant. Canti(corum) (144.73)
9. Alle de Propheten (145.74)
10. Het Nieuwe Testament (146.75)
11. Autographen en laaste proeven Apocryphe boeken en druckf(auten) (141.76)
12. Bybel gebonden (147.77)
13. Autographun Act. Transl(?) (135.38?)
In 1663 wordt tevens een geauthentiseerd net-exemplaar van het rapport betreffende de werkzaamheden van Cabeljauw en Stermont toegevoegd (invent.nr. 148)
- NotesIn 2021 heeft de Gereformeerde Bijbelstichting een replica laten maken van deze kist.
- LiteratureStatenvertaling : geschiedenis en betekenis (R. Bisschop), 2019Heilig Schrift : Tanach, Bijbel, Koran (Micha Leeflang), 2016, p. 104, afb.Jacobs vlucht : een familiesaga uit de Gouden Eeuw (Craig Harline), 2016, Kleurenkatern XIIITot een eeuwige memorie (Annerieke Schreuder), 2015, p. 42, afb.'Tot een eeuwige memorie' : kist met autografen en drukproeven van de Statenvertaling (1637) (Annerieke Schreuder), 2015, p. 23, afb.Een kist vol verhalen in de Catharinazaal (Tanja Kootte), 2014, p. 30-31, afb.Kisten vertellen verhalen op de tentoonstelling 'Vormen van Verdraagzaamheid' (Xander van Eck), 2013, p. 8, afb.Museum Catharijneconvent is het nationale museum en kenniscentrum van christelijke kunst en cultuur : belangrijkste collectie middeleeuwse kunst van Nederland , 2011, p. 77, afb.Dialect & taalvariatie : over taal en dialect (Hans Bennis), 2009, p. 194-195, afb.Prachtig protestant (Tanja Kootte), 2008, p. 29, afb.Het grote vaderlandse geschiedenis boek (Paul Brood), 2008, p. 161, afb.Stad van boeken : handschrift en druk in Leiden 1260-2000 (André Bouwman), 2008, p. 178, afb.De Synode van Dordrecht : 13 november 1618 (René van Stipriaan), 2005, p. 265, afb.Het aanzien van een millennium : kroniek van historische gebeurtenissen van de Lage Landen 1000-2000 (Willem Velema), 1999, p. 106, afb.Geloven in verdraagzaamheid? : tentoonstelling van 14 maart t/m 26 juli 1998 in het kader van de nationale herdenking van de Vrede van Munster (Tanja Kootte), 1998, voorwerpenlijst nr. 24Rekkelijk of precies : remonstranten en contraremonstranten ten tijde van Maurits en Oldenbarnevelt (Tanja Kootte), 1994, p. 108, cat. nr. 152De Synode van Dordrecht in 1618 en 1619 (W. van 't Spijker), 1987, p. 149Niets kan haar glans verdoven : 350 jaar bijbel in Statenvertaling (P. Beekhuis), 1987, p. 52, afb.De Statenvertaling van 1637 : de nieuwe Bijbel van een vrij volk (Gert J. Peelen), 1987, p. 71Tekst en uitleg [1982] (Henri Defoer), 1982, p. 64, afb.Jaarverslag Rijksmuseum Het Catharijneconvent 1978 , 1979Tekst en uitleg [1979] , 1979, p. 65, afb.De totstandkoming van den Staten-Bijbel en de bewaring zijner oorspronkelijke stukken (J.W. Verburgt), 1938, vgl. p. 138-163
- Remarks?Have you noticed a mistake or do you have any further information about this object?
Let us know!