Tekst
De naam Blasius komt van het Griekse woord basileios. Dat betekent de koninklijke. Blasius leeft in een voor christenen gevaarlijke tijd. Ze worden
vervolgd door de Romeinse overheid omdat ze de keizer weigeren te aanbidden. Blasius vlucht voor de Romeinen. Hij trekt zich terug in een bos vol wilde dieren. De dieren vallen hem niet aan maar komen naar hem toe om genezen te worden. Blasius wordt toch ontdekt, weet eerst nog te ontsnappen door over water te lopen, maar wordt later gevangen genomen. Op weg naar de plek waar hij gemarteld en gedood zal worden, verricht Blasius een wonder. Hij redt een jongetje dat bijna stikt in een visgraat. Katholieke kinderen kregen tot in de jaren zestig van de vorige eeuw de Blasius- of blaasjeszegen: door twee kaarsen tegen de keel te houden werd Blasius’ bescherming aangeroepen tegen kinkhoest, kroep en andere keelziekten.
soort tekst
zaaltekst vaste opstelling
geschreven in
2006
Huidige locatie
Niet in het museum te zien
Objectnummer
StCC dp787
Objectnaam
devotieprent
Titel
St. Blasius
Vervaardiger
Datering
1850 - 1899
Materiaal
papier
Afmetingen
Verwervingsmethode
oud bezit
Literatuurverwijzingen
Weet hoe je heet! : 365 namen en heiligen (Anite Haverkamp), 2007, p. 38, afb.
Titel
Weet hoe je heet! : 365 namen en heiligen
Auteursvermelding
Anite Haverkamp, Marije de Nood...[et al.] ; redactie Nicolette Bartelink, Kees van Schooten
Plaats van uitgave
Utrecht, Zwolle
Uitgever
Museum Catharijneconvent, Waanders Uitgevers
Jaar van uitgave
2007
Paginering
215
Illustraties
ill.
ISBN
978-90-400-8423-2
Annotatie
Met lit. opg Met illustraties van devotieprentjes uit de collectie van Museum Catharijneconvent
Materiaal
boek
-
Trefwoorden
heiligenlevens, kalenders, devotieprenten
Exemplaarnummer
2007/612300D-301D
Opmerkingen?